- на этом меня больше не поймаешь
- • [lang name="French"]c'est le ventre de ma mère, je n'y retournerai plus
Современная Фразеология. Русско-французский словарь. Татьяна Кумлева. 2015.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь. Татьяна Кумлева. 2015.
Семейство аспидовые змеи, или аспиды — В первом семействе аспидовых мы соединяем змей с вытянутым телом, маленькой головой, вальковатым, на конце умеренно заостренным телом. Оно округло или кажется в разрезе тупо треугольным, благодаря выступающему гребню на спине. Ноздри… … Жизнь животных
Пикап (соблазнение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пикап. Ари Шеффер «Фауст, соблазняющий Маргариту» Пика … Википедия
Ноздрев ("Мертвые души") — Смотри также Помещик. Человек лет тридцати. Чернявый , среднего роста, очень недурно сложенный молодец, с полными румяными щеками, белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами . Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось … Словарь литературных типов
Язык и языки — (в лингвистическом смысле) в значении речи человеческой. Это название применяется в русском Я. переносно, метафорически, причем главный, видимый орган произношения, язык, берется в значении процесса, в значении деятельности и всей совокупности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Макаренко, Антон Семёнович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Макаренко. Антон Семёнович Макаренко Имя при рождении: Антон Семёнович Макаренко … Википедия